> 私がTXTエディタで作った文書では、見出しの付く一塊の中に段落の積もりでエ >ンタで改行し、次の行頭に全角空白を入れたのですが、前記のようにNSCで加工し >たところ、その全角空白の前にbreakの意味なのでしょうか<BR>が付いていました >(更に、その晴眼者によると、NSCで加工すると、空白の前に<BNSP>だかが付くと >かで、その場で消しましたが)。 <BNSP>はどんなタグだったでしょうか私は、始めてであうたぐですね。 決まったフォームにするなら、エディタで書いて、エディタのマクロで 加工してみるのも一つの方法です。 秀丸エディタには、マクロがWeb上で紹介されていてそのなかには、 HTML変換を考えたものもあります。 > そうなんです。私はVE2000という音声閲覧ソフトを使っていますが、<P>と</P> >で囲まれた部分は1項目として読む(1項目番号内で読む)のに対し、<BR>は全く >無視しているようです。 正しく<br>を使っていたらよいですが、見た目で画面の端まで来たから改行する人が 多いです、そうなると句読点に関係無く改行するので、音声化された場合は逆に 変なところで区切れてしまいます。だからそのように<br>を無視するよでは ないでしょうか。 このように考えて見て下さい、このメールは引用していますが。 視覚的には分かりやすいですが、音声化した時どうでしょうか、 文の途中で改行しているため、大なりの記号が文の中に入ってきます。 また端を揃えて改行すると、単語など意味が一つ一つの漢字として読み上げます。 <br>も同じことが言えます。 > 「見た目」では、WORDでWEB保存した方が良いようですが、WORDでHTMLに変換す >ると、フォントの種類やサイズなどの付加情報がたくさん付いてしまい、複雑な >作りになってしまうので、古いバージョンの閲覧ソフトで見ると、表示が崩れた >りする可能性があるとも聞きます。又特に、文字サイズが固定されているため、 >閲覧ソフトで文字の大きさを変えられなかったりするので、弱視者のアクセシビ >リティには乏しいということも聞きます。 > 私としては、確か音声未対応のNSCと違い、簡単にHTMLに変換できてしまうWOR >Dによる加工が魅力的ですが、前記のような理由から余分な付加情報を外せれば単 >独でHTML作成ができそうなのですが、どの辺を外せば良いのでしょうか。 フォンが固定されるのは困りものです、人によっては文字が小さくなり過ぎたり 非常によみにくいですね。ディスプレーの環境によって見た目の大きさが変わりますから フォントサイズの指定などは、固定的な方法はしない方が良いでしょう。 タグを外すのは、私はエディタの置換え機能を使ってしますが、非常に厄介です。 HTML文全体にどのようなタグを使っているか見て、置き換えていくのですが。 確認して置き換えると良いのですが、一括して置き換える時は非常に注意しないと 構造が崩れてしまうことがあります。 私が剥ぎ取るのはフォントファミリや、カラー指定や、レイアウトのために 使っているテーブル フォントサイズに関するものなどです。 >keiko tamura <tenrei@bj8.so-net.ne.jp> Wrote: (略) > そうですね。HTMLに習熟していればメモ帳でさえかけると聞きますが、私は次 >の理由からWORDで簡単に変換できないかと思った次第です。 > 詰まり第1に、殆どHTML文法を理解しないまま無謀にも、既にあるTXT文書をHT >MLに加工したいので、できるだけ簡易且つ短時間に加工できないかと考えている >こと、第2に、そういう場合、NSCなどが便利そうですが、これは確か音声未対応 >なので、WORDによる変換を考えていることからです。 ひな型をつくり、そこにテキストや画像等を流し込んだら簡単です。 これだとエディタで充分です。 本格的にするなら エディタで一度タグのない文を書いて、それをブラウザで指定してみて下さい テキストが表示されます、HTML文法を理解しないでもある程度かけます。 その場合、見出し、本文 段落 句読点 など分かりやすく必要があります。 ワードやホームページ作成ソフトを使うにはその操作法を覚えない使えないです。 しかしエディタだと単にタグを書いて行くだけです。 どちらが簡単でしょうかね。 > 一つ分からなくなりました。私は、段落と言うのは、幾つかの文章(形式的に >は句点までを1単位)から成るものと考えていました。HTMLにおける<BR>で区切ら >れたのが段落と考えていたのですが、この<BR>は、文節を区切るものだったので >しょうか。それから、<P>と</P>で囲まれたものは、日本語の「段落」と言うより、 >見出しが付くような章節を示すと考えられますが、どうなのでしょうか。 上の引用文を一つの<p></p>で区切ると良いと私は考えています。この文の中には 句点が全部で四つありますね、読点は、だいたい句点の中に一つから二つあります。 >> たしかに<br>の時は単に改行だけで読み上げる上では何もしてくれないですね。 >> <br>のIE4とIE5の違いは、バグか改行の考え方が変わったのでしょう。 >> IE6ではどうなっているのでしょう。 > ここはVE2000の作者横田さんに確認した方が良いですね。もしVEの問題なら、 >次のバージョンアップで改良をお願いしたいです。(既に、要望しました) 本来は<br>も間を空けた方が良いと思いますが、先にも書いたように、brタグを 間違った使い方をしても、違和感なく読み上げるようにソフトの方が合わせている と思います。 それより、句読点を正しく書く方が良いと思います。 以前、点字での句読点指導の話がありましたが、点字では分かち書きのため句読点は 墨字ほど必要ありませんが、墨字では必要でになってきます。 >> 普通原稿を書く場合に改行をする時は、そこで内容を変えたり、一区切りつける時に >> します。しかし。<br>はちがいますね。結果的に視覚的な改行になってしまっています。 >> >> もともと、IEもHPRもNNもしょせんアメリカ人が作ったものですから、 >> 日本語が表現しやすい聞きやすいかと言うと疑問に思います。 気にしないで下さい、アメリカ人が嫌いなのではありません、深い意味はなく 単に、MSの寡占状態が嫌なだけです。 -- kanoh_takeo takeo-ka@mars.dti.ne.jp
Received: from smtp8.dti.ne.jp (smtp8.dti.ne.jp [202.216.228.43]) by sl.sakura.ne.jp (8.9.2/[SHINGUJI/SAKURA-990115]) with ESMTP id UAA03325 for <windows@sl.sakura.ne.jp>; Wed, 13 Jun 2001 20:46:53 +0900 (JST) Received: from bamboo (PPP34.sanda-ap4.dti.ne.jp [210.170.165.34]) by smtp8.dti.ne.jp (8.9.3/3.7W) with ESMTP id UAA02149 for <windows@sl.sakura.ne.jp>; Wed, 13 Jun 2001 20:46:48 +0900 (JST) To: windows@sl.sakura.ne.jp Subject: [windows:4631] Re: html 文法、及びWORDのWEB保 存について(お礼と再質問、長 文) From: kanoh_takeo <takeo-ka@mars.dti.ne.jp> References: <200106021321.HBC8MLY6@mailsv.dinf.ne.jp><200106021722.EAG23996.FLB-ULBP@mars.dti.ne.jp><200106110205.GUIEJD08@mailsv.dinf.ne.jp> In-Reply-To: <200106110205.GUIEJD08@mailsv.dinf.ne.jp> Message-Id: <200106131907.DJI27328.BFLULPB-@mars.dti.ne.jp> X-Mailer: Winbiff without EditX [Version 2.33] X-Accept-Language: ja,en Date: Wed, 13 Jun 2001 20:46:49 +0900 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=iso-2022-jp Sender: owner-windows@sl.sakura.ne.jp X-ML-Sequence: 4631 X-ML-Name: windows Precedence: bulk Reply-To: windows@sl.sakura.ne.jp |